ÅSIKT

Volvo censurerar svensk klassiker

Pinsam patriotism kopierad rakt av från Chrysler

Robyn - också i Volvo-reklam. Foto: Thomas Johansson
Robyn - också i Volvo-reklam. Foto: Thomas Johansson
KULTUR
Detta är en kulturartikel som är en del av Aftonbladets opinionsjournalistik.

När Volvo förvandlar Ted Ströms odödliga proggklassiker Vintersaga till reklamfilm censurerar de texten.

Man kanske inte borde bli upprörd, bilreklam är ju inte direkt känd för att vara en särskilt provokativ genre. När till exempel Mercedes för något år sedan snodde Karin Boyes dikt I rörelse (1927) klippte de också om i texten, vilket fick Svenska akademien att rasa. Men när Volvo i går släppte sin nya reklamsnutt kändes det ändå som en milstolpe i de fega reklamfilmernas historia.

Kampanjen är kopierad rakt av från amerikanska Chrysler. För några år sedan började den kämpande bilfirman marknadsföra sig med hjälp av sin hemstad Detroit och göra det till en poäng att staden gått igenom stora svårigheter sedan finanskraschen 2008. Ikoner som Eminem och Bob Dylan vädjade till köparnas patriotiska hjärtan. Filmerna frossade i bister arbetarromantik. Den här staden har gått genom ett helvete. Välj Detroit. Välj amerikanskt.

Volvo snodde idén direkt. Med långa filmer, nationella brösttoner och megakändisarna Zlatan och Robyn skulle bilkunderna köpa svenskt.

Men när Volvo nu försöker få kunderna att darra på läppen med hjälp av Ted Ströms klassiska melodi vågar reklambyrån Forsman och Bodenfors inte prata om något känsligare än att det blåser på Tjörnbron. När det är dags för den tredje, tårfyllda versen – den som alla vet handlar om fylla, en överdos i Skärholmen och frusna drömmar i monarkin – då ersätts texten med lite glesa elektrobeats.

Det stora vemodet rullar aldrig in. Och allt som blir kvar av Vintersagan är en pinsam, patriotisk historia.

Made by Sweden?

Snarare made by en feg och okänslig reklambyrå.