ÅSIKT

Om Sudan, på svenska också

KULTUR
Detta är en kulturartikel som är en del av Aftonbladets opinionsjournalistik.

I går berättade vi, i en hyllnotis, om hur Ryszard Kapuscinski i The Shadow of the Sun, just utgiven i USA, berättar om kriget i Sudan - och som ett mejl i burken (eller vad man numera säger) kommer besked från Kapuscinskis svenske översättare Anders Bodegård: boken kom på svenska, med titeln Ebenholts, redan för drygt ett år sedan. Bonniers gav ut och boken hyllades i bland annat Aftonbladet.

För en gångs skull är vi alltså före USA. Bra det. Men ge oss en pocketversion också.