Kultur

Berättelser från tv-tornet

Ännu ett exempel på otvättad dansk prosa

Passa på och ta en titt på det berömda tv-tornet vid Alexanderplatz när du är på besök i Berlin.
Passa på och ta en titt på det berömda tv-tornet vid Alexanderplatz när du är på besök i Berlin.Foto: ANDREA BJÖRSELL

Om man skyndar sig upp i tv-tornet som står mitt på Alexanderplatz i Berlin, för att från den långsamt snurrande jättekulan skåda vyn över staden, kan man, i synnerhet om man slarvat med att underhålla energireserverna, få känslan av att det är staden som snurrar runt en.

Det där skruvade aha-läget skulle kunna vara en bild av hur det är läsa danska Christina Hesselholdts prosa: Man känner igen sig. Liksom mer än vanligt när världen, som man känner den, förvandlas till detaljer. Samtidigt snurrar det.

Camilla and the Horse är en tudelad prosabok. Första delen består av ett antal löst sammanhängande noveller i monologform och andra delen, En tillställning, är en spinn-off på Hesselholdts roman I familiens skøt från 2007. En borgerlig konfirmation ska firas, släkten ska samlas och de relationella strategierna smids längst ut på sköra känselspröt. Inte bara för att folk har skiljt sig, utan för att de mest nära relationerna också alltid är de våldsammaste.

Karaktärerna i första delen, som jag håller för den mest egensinniga, använder sig av berättelser från litteraturhistorien för att möta sina egna relationer. Engelska romantikers ord och landskap utgör ett skikt i detta öppna berättande, vidsträckt som en blåsig hed fylld av lysande påskliljor. I andra fall befinner sig karaktärerna på stripklubb och önskar att de vore filosofen Slavoj Zizek, som ju kan få vad som helst att hänga samman.

De litterära referenserna gör mig uppmärksam på hur inträngande och analytisk texten är i all sin lätthet. Den skulle kunna kategoriseras som en sorts litterär essäistik.

I Danmark är Hesselholdt en välkänd författare. Camilla and the Horse är den fjärde boken för vuxna som kommer ut på svenska (samtliga översatta av Ninni Holmqvist). Och hur förenklande det än kan verka att gruppera författare efter nationalitet kan jag inte låta bli att känna ett jubel över ”det danska” – i form av de lyriska prosaisterna Pia Juul, Naja Marie Aidt och Hesselholdt. Jag älskar dem! Här finns något intensivt och otvättat mitt emellan igenkänning och överskridande som förenar författarskapen. En oborstad humor, en stilistisk oberäknelighet, som rymmer plumpa begär och drastisk död.

FAKTA

Prosa

» Camilla and the Horse

Christina Hesselholdt

Övers: Ninni Holmqvist

Kabusa böcker

Kristofer Folkhammar