Hårda dikter av Berg

"Rymmer klarspråk vi alla känner och alltid glömmer"

BOKRECENSIONER
Øyvind Berg, född 1959 i Oslo.
Øyvind Berg, född 1959 i Oslo.Foto: rolf m.aagaard

Klarspråk är det lite dåligt med i poesin nu till dags. Norske Øyvind Berg – Celan-, Pound-, Müller-, Shakespeare-tolkare – central poet, ger nu ut dikt igen efter tio års tystnad.

Han har kommit till Klarspråk – har använt tystnaden till att studera ekonomi – och vet att dikta: ”NÅR SMÅSPARERNE mister sparepenga sine/ som i Tyskland 1923, Jugoslavia 1991/ da går det til hælvete.”

Så sant.

Det pyramidspel i fastigheter som de mest bemedlade sitter fast i, här som i grannlandet, skall snart rasa. Och som Berg säger: ”Då socialiseras förlusterna.”

Det vet vi. Hur skulle det annars gå...?

Blindedikt (Kolon förlag) kallar Berg sin nya, knallhårda lilla diktbok. Den rymmer klarspråk vi alla känner och alltid glömmer:

”DET ER TO TYPER PROSTITUERTE:

De som selger kroppen, de som selger hodet.

Selv middelmådige hoder er mer verdt

enn unge smellvakre kropper.

Derfor er det vanligste å selge hodet.

De som selger kroppen

blir uglesett og utelukket fra det gode selskap.”

Joar Tiberg