”Turist” kan få en USA-version

Nu pågår förhandlingar med amerikanskt bolag

1 av 3
FILM

Det blev inget pris för ”Turist” i Golden Globe.

Men för svenskarna bakom filmen är det hyllade dramat ändå på väg att bli en internationell jackpott.

Nöjesbladet kan avslöja att ett amerikanskt bolag vill göra en engelskspråkig version.

Parterna har de senaste ­dagarna fört långt gångna förhandlingar för att avtalet ska bli klart.

– Går det igenom kommer ”Turist”, eller ”Force majeure” som den heter här, att ­göras av engelskspråkiga skådespelare och en annan regissör. Samtidigt kommer handlingen att förläggas till USA, säger en uppgiftslämnare till Nöjesbladet.

”De hörde av sig”

Intresset för ”Turist” har varit stort bland amerikanerna sedan den uppmärksammade premiären i Cannes.

– Redan då hörde flera ­bolag av sig, säger en annan källa.

När ”Turist” sedan visades i Toronto preciserades ­buden.

Och nu ska parterna enligt båda källor i stort sett bara ha kontraktets längd kvar att komma överens om.

– Jag kan inte kommentera det här. Men jag har också hört ryktena, säger filmens regissör Erik Hemmendorff.

Matt efter galan

Han är fortfarande lite matt efter Golden Globe­galan och de efterföljande festerna som han, regissören Ruben Östlund och huvudrollsinnehavaren Johannes Bah Kuhnke gick på i går natt.

– Vi slutade med en efterfest på hotellet Chateau Marmont. Vi hade skitkul och kom inte därifrån förrän ­tidigt på morgonen.

Att ”Turist” inte vann tycker han inte spelar någon roll.

– På galan satt vi vid bordet intill Prince och fick ­höra att Steven Spielberg ska se ”Turist” och att Sofia Coppola sett den två gånger.

– Om amerikaner gillar ­något är de verkligen generösa med beröm.