Fel dialekt får svensk film att klinga falskt

NÖJE

Välkommen till det svenska dialektmysteriet.

Dagens premiär ”Bitchkram” utspelas i Sundsvall.

Det syns. Men det hörs inte.

Jens Peterson.
Jens Peterson.

Huvudpersonerna låter som om de kommer från Göteborg, Stockholm och Skåne. Ett par meningar sägs av folk som verkar bo i Medelpad. En sjuksköterska och en hantverkare har var sin replik.

Naturligtvis kan Sundsvalls tidning ha en redaktör från Skåne. Jag är medveten om att folk flyttar omkring. Men när filmen gör en grej av att folk växt upp i tråkiga småstaden och alltid har bott där? Och undviker att förklara varför syskon har olika dialekter.

Bioaktuella ”Flimmer” har bilder från Luleå. Röster från Stockholm. Tv-serien ”Torka aldrig tårar utan handskar” ställer en värmländsk familj i centrum. Ingen av dem låter som om de någonsin varit i Värmland.

Jag reser  i Sverige. Människor har trots allt väldigt olika uttal i olika län.

”Snabba cash II” har ett motsatt problem. Där hör man att rollfigurerna är från Stockholm. Men de rör sig i Film i västs märkliga låtsaslandskap. Blir mest Göteborg noir.

Det finns flera versioner av Wallander. Ingen pratar skånska. Att alla poliser i Ystad alltid är stockholmare ger ett konstigt intryck. Varför?

Är det otänkbart att svenska skådespelare försöker sig på något annat än rikssvenska?

Är det bara Robert Gustafsson som kan prata övertygande på olika dialekter?

Engelska och amerikanska skådespelare kan skifta, både mellan brittiskt och amerikanskt uttal, och mellan lokala versioner.

Ulf Malmros får en stjärna för att envist ha gett värmländska ett ansikte på bio. Plus också för Jakob Eklund i rollen som polisen  Johan Falk.

Många tycker att svensk dialog låter stel och styltig. Det intrycket kanske förstärks av att att alla på film, oavsett var i landet de ska låtsas bo, pratar korrekt teatersvenska.

En av de bästa på bio är ”Äta sova dö” om arbetare i nordvästra Skåne. Det syns och hörs. Flera spelar versioner av sig själva, vilket bidrar ti ll att spelfilmen känns trovärdig.

Bio behöver bra bilder. Men filmare berättar med ljud också. Det kan låta falskt även om det ser rätt ut.