Timo Räisänen: ”Man hatar sig själv”

Andra gången gillt för artisten att släppa svensk platta

1 av 2 | Foto: Ola Axman
Timo Räisänen.
MUSIK

När Timo Räisänen senast skrev en skiva på svenska blev det oärligt och allting slängdes.

Men tack vare covers på Ted Gärdestad är han nu aktuell med ett helsvenskt album.

– Det är den mest politiska och intensiva skivan jag har gjort, säger han.

Nu på fredag, den 8 september, släpps ”Tro, hat, stöld”. Timo Räisänen, 38, säger att det har varit svårt att spela in sitt första egenskriva album på svenska.

Samtidigt anser han att det blir en råare känsla av att inte sjunga på engelska.

– Jag har kommit till en plats där jag har väldigt mycket att säga. På engelska har man möjlighet att vara så mycket vagare men på svenska vill, i alla fall jag, vara mycket mer precis i orden.

Allt hamnade i papperskorgen

Förra gången han försökte sig på samma grej var för sju år sedan. Då hamnade hela skivan i papperskorgen.

– När jag skulle framföra det som jag hade skrivit hittade jag liksom inte hem. Det kändes inte ärligt över huvud taget, så det var bara att slänga allting.

Sedan dess har han spelat in sina egna tolkningar på delar av Ted Gärdestads repertoar. Det har hjälpt en hel del.

– Tack vare det hittade jag ett uttryck på svenska som jag kunde applicera nu. Det måste vara trovärdigt från början. Jag känner det är den mest politiska och intensiva skivan jag har gjort.

”Tror inte att den blir jättestor”

Tre singlar från skivan har redan släppts och Timo Räisänen säger att responsen har varit positiv.

Han har också en känsla av att albumet i sin helhet ska tas emot väl.

– Jag tror inte att den blir jättestor, och det är jag heller inte så jätteintresserad av. Men jag har verkligen en känsla av att de som lyssnar på den kommer att älska den. Det känns bra.

”Aktuellt att fortsätta på svenska”

”Tro, hat, stöld” har spelats in i RAK Studios i London och processen har tagit längre tid än vanligt, berättar Timo. Men det har snarare berott på att han ville få ur sig mycket åsikter än att han bytte språk.

Var du när att kassera denna skiva, som vid förra svenska försöket?

– Nej, men sen är det hela tiden så i en skivprocess att man sågar sig själv vid fotknölarna flera gånger och hatar sig själv. Det är bara så.

Har du fått blodad tand, blir det fler svenska skivor från dig i framtiden?

– Rent krasst och kommersiellt vore idiotiskt att inte göra det. Sen är jag alltid dålig på att tänka så. Men nu känns det väldigt aktuellt att fortsätta på svenska. Det har varit väldigt roligt och jag kände verkligen att jag utvecklade mitt hantverk.