Kravet: Helen ska stå på scen

Sjöholm i New York för Duvemåla-repetitioner: Ingen annan kan göra Kristina

1 av 3
”Det är alldeles underbart att vara här”, säger Helen Sjöholm. I går mötte hon ett pressuppbåd i en replokal på 42:a gatan på Manhattan. Föreställningen börjar i en mindre skala, men Broadwayproducenter kommer att se den. Foto: PONTUS HÖÖK
NÖJE

NEW YORK. Kristina från Duvemåla har slutligen kommit hem till Amerika.

Och Helen Sjöholm har följt efter.

Det var nämligen bara så upphovsmännen kunde fullborda ”immigrationen”.

– Vi har letat i hela det här landet, men inte hittat någon som varit i närheten av Helens framförande, berättar Benny Andersson och Björn Ulvaeus inför USA-premiären av ”Kristina”.

Det är ju till USA hon alltid varit på väg, flickan från småländska Duvemåla som skapades av Vilhelm Moberg och sedan blev huvudgestalten i Björn och Bennys hyllade musikal.

Och nu är hon alltså här.

På onsdag och torsdag framförs ”Kristina” på prestigefyllda Carnegie Hall i New York.

Sjöholm måste med

Denna engelskspråkiga ur-premiär har varit på gång en längre tid, men de världsberömda upphovsmakarna från Stockholm har haft ett förbehåll:

Helen Sjöholm måste vara med.

– Ja, när det här började bli klart ringde vi Helen och frågade om hon ville åka till USA. Det ville hon. Och det var tur det, för det finns ingen annan som kan göra det här, berättar Andersson och Ulvaeus under ett pressmöte i replokalen mitt på 42:a gatan.

– Vi har letat efter Kristinor här i New York, på västkusten och i Nashville, men inte hittat någon som varit i närheten av Helens framförande.

– Många här, i alla fall i teaterkretsar, är stöpta i en form som bygger på att de måste anpassa sig till en viss sorts saker. De projicerar så mycket, medan Helen är så ... förankrad i hela sig.

Lyriska medspelare

Att Abba-stjärnornas är så fästa vid sin landsmaninna tycks inte väcka någon överdriven avundsjuka i den amerikanska delen av ensemblen.

Tvärtom.

Förra ”Mamma mia!”-stjärnan Louise Pietre, som gör rollen som Ulrika i New York-uppsättningen, är rent lyrisk.

– Jag älskar hennes röst och började faktiskt gråta när jag hörde henne sjunga ”You have to be there” (”Du måste finnas”) på repet häromdagen. Det ska bli underbart att arbeta ihop med Helen, säger hon.

Glädjen är ömsesidig – Sjöholm ser fram emot föreställningarna med stor iver.

– Ja, det är faktiskt alldeles underbart att vara här, säger hon.

– Men det är speciellt att ta sig an ett material som är så familjärt och samtidigt känns helt nytt, eftersom det översatts till engelska.

Kan få permanent hem

Som sig bör kommer en lång rad amerikanska Broadway-producenter att se föreställningarna på Carnegie Hall och gillar de vad de ser är det inte omöjligt att ”Kristina” får ett permanent hem i New York i framtiden.

– Det vore intressant, men det bygger på att vi hittar någon här som är tillräckligt entusiastisk och vill göra det på rätt sätt, säger Benny.

– Annars måste vi flytta över själva och det känns inte särskilt lockade. Det är 25 år för sent.

FAKTA

Detta är musikalen

”Kristina från Duvemåla” är byggd på Vilhelm Mobergs romansvit om ”Utvandrarna"

Premiär i Malmö 1995 och har sedan spelats även i Göteborg och på Cirkus i Stockholm. En förkortad konsertversion hölls också i Minnesota, på svenska, 1996.

Pjäsen har översatts till engelska av Björn Ulvaeus och ”Les Miserables”-översättaren Herbert Ketzmer.