Är du en biff eller en fårmuff?

Krogpersonalens eget språk har blivit en ordbok

NYHETER

Krogpersonalen har ett alldeles eget språk.

Med hjälp av det kan de prata om sin arbetssituation och snacka skit om gästerna utan att de förstår ett smack. Nu kommer ordboken som hjälper dig förstå vad servitören och bartendern egentligen står och säger.

ORDRIKT YRKE För att räknas som en egen etnisk grupp krävs det att man har ett språk med minst 4 000 ord. Restaurangspråket är uppe i hälften. - Snart kan vi börja slåss för ett eget land, skrattar Göran Sincranz, 35, bartender och Ulf Göransson, 36, servitör på restaurang Pelikan i Stockholm.
Foto: GUNNAR ASK
ORDRIKT YRKE För att räknas som en egen etnisk grupp krävs det att man har ett språk med minst 4 000 ord. Restaurangspråket är uppe i hälften. - Snart kan vi börja slåss för ett eget land, skrattar Göran Sincranz, 35, bartender och Ulf Göransson, 36, servitör på restaurang Pelikan i Stockholm.

Har du någon gång hört en servitris muttra "vedtrave, fågelfröätare eller fiskmåsar" åt dig och ditt sällskap? Nu kan du äntligen ta reda på vad hon menar.

Restaurangpersonalens eget språk finns samlat i Hotell- och restaurangfackets, HRF, ordbok "Frukostflingor och nötknäppare".

Alla på krogen förstår språket

Totalt förklaras 2 150 ord och uttryck.

- Det är en kulturskatt samtidigt som det är en titt in bakom kulisserna för restauranggästerna, säger Barbro Andersson, kulturombudsman på HRF, som sammanställt boken.

Visste du till exempel att servitörer kallas för "kameler", hovmästare för "ballonger", gäster som ger bra dricks för "biffar" och snåla gäster för "fårmuffar"?

- Alla som arbetar på krogen förstår språket, det spelar ingen roll om man jobbar på ett ölschapp på Södermalm eller på en flott restaurang på "Öfvre Östermalm", säger Göran Sincranz, bartender på restaurang Pelikan i Stockholm.

Restaurangbranschens jargong är rå men hjärtlig.

- Till exempel har ordet "hora" en positiv betydelse. Är man "hora på ett bord" så har man jobbat bra och fått mycket dricks, säger Ulf Göransson, servitör.

En stressig arbetsplats

Boken består av inskickade bidrag av dem som arbetar eller har arbetat i branschen. Vissa ord har inte används sedan 50-talet, andra används dagligen.

- De flesta orden används bara i köket, när inte gästerna hör. Krogen är en stressig arbetsplats och man behöver avreagera sig - det föder hela tiden nya uttryck, säger Barbro Andersson.

Redan nu har mängder av nya ord strömmat in till HRF. En ny ordbok är alltså att vänta.

- Snart har vi nått den magiska gränsen på 4 000 ord - då räknas vi som en etnisk grupp.

Liten ordbok

(ur HRF:s "Frukostflingor och nötknäppare")

Petra Axlund