"Saddam har skrivit en kärleks-roman"

CIA pekar ut diktatorn som författare

NYHETER

NEW YORK

Saddam Hussein författare till en kärleksroman?

Det tror CIA.

Den amerikanska underrättelsetjänsten har ägnat månader åt att översätta och tolka "Zabibah och Kungen", en allegorisk kärleksroman som fått mycket uppmärksamhet i Irak.

Saddam Hussein utpekas som författare eller åtminstone kreatör bakom boken som handlar om det nära förhållandet mellan den vackra byflickan Zabibah och en kung.

CIA:s tolkning är att kungen är Saddam. Kungen vill inte bara bli åtlydd utan även älskad av folket. CIA tror att meningen med boken är att få folket att känna sympati för Saddam och hans hårda styre.

- Varje gång jag läser boken känner jag för kungen, säger en av dem som granskat boken.

Anspelningar på Gulfkriget

I en passus i boken frågar kungen sin vackra följeslagerska "Behöver folket strikta tyglar från sin ledare?".

Zabibah svarar "Folket behöver strikta tyglar så de kan känna sig skyddade av denna strikthet".

CIA erkänner att de vet väldigt lite om vad som händer inne i Irak. Då kan även en kärleksroman ge ledtrådar.

Boken innehåller många anspelningar på Gulfkriget, bland annat våldtas Zabibah i boken.

CIA:s analys är att boken avslöjar mycket om Saddams sätt att tänka.

- Han är stark anhängare av stammens traditionella värderingar, skriver man enligt New York Times i en rapport. Familjen är de enda man kan lita på.

Wolfgang Hansson