Mamman: Jag förbjöd min son att gå till moskén

NYHETER

GÖTEBORG

Den terrormisstänkte 18-åringen förändrades efter besöken i moskén i Bellevue i Göteborg.

Hans mamma är förtvivlad över att sonen gripits i Sarajevo.

- Jag bara väntar, det måste vara ett missförstånd, säger hon.

På kylskåpet sitter små inramade porträtt. Flera av dem visar äldste pojken, från det att han bara är några år gammal.

Familjen - kvinnan och hennes två små söner - kom som flyktingar från Bosnien i början av 1990-talet. Mannen hade avlidit redan före kriget.

- Vill du ha svenskt kaffe eller bosniskt? frågar hon.

De spröda kakorna med strösocker ovanpå har hon bakat själv.

Ringde hem

Äldste sonen ringde för några dagar sedan från fängelset i Sarajevo.

- Han sa att han skulle vara tillbaka i Sverige om en vecka. Och att jag inte skulle oroa mig eller tro på tidningarna, de ljuger.

Det gick bra för pojken i skolan. Och han var omtyckt bland kamraterna.

- Såg han att några bråkade gick han emellan och särade på dem.

Men i 15-årsåldern hände något. En kamrat med rötterna i Mellanöstern ville att sonen skulle följa med till moskén i Bellevue i stadsdelen Kortedala Göteborg. Här fick den faderlösa tonåringen undervisning i religion.

Mycket handlade om hur han skulle straffas i helvetet om han inte levde som en rättrogen.

Kände att det inte var bra

-De tvättar hjärnan på dem där. Jag kände att det inte var bra, säger mamman.

Hon förbjöd honom att gå dit eftersom hon märkte hur han förändrades och blev alltmer nedstämd. Men kompisen låg på och sonen började besöka moskén igen.

- I somras var han i Bosnien i två månader hos släktingar och när han kom hem var han pigg, glad och lugn. Därför tyckte jag att det var bra att han kunde åka ner en månad nu igen.

Sonens advokat har ringt.

- Han säger att min son mår bra. Att polisen hittat en pistol men att ingen vet vem som har gett honom den.

"Bara ett barn"

Hon oroar sig för att han inte äter ordentligt. Att han saknar tandborste, tvål och rena kläder att byta till. Att han behöver tolk eftersom han inte talar perfekt bosniska.

- Han är bara ett barn. Och jag har inte fött mina barn för att offra dem i krig.

Kerstin Danielson