”Schwarz tacklade ned 15-åringen”

Ungdomarna om överfallet: Han såg inte arg ut först

SPORTBLADET

PONTELAND

En rugbytackling som kan stå Stefan Schwarz dyrt.

Sportbladet träffade i går vittnen till händelsen som gjorde att den förre VM-hjälten greps.

- Schwarz såg inte arg ut när han först klev ur bilen, men sen började han jaga killarna, säger Scott, 15.

I lördags läckte uppgifterna ut om att Schwarz gripits och suttit i polisförhör efter en misshandel där en 15-åring bröt fotleden.

Schwarz är släppt mot borgen för att senare kallas till nya förhör.

Det var på Pontelands huvudgata, bara en knapp kilometer från Schwarzs hem, som han hamnade i bråk med några lokala tonåringar.

Sportbladet träffade i går en av de som blev vittne till händelsen.

Han är lika gammal som killen som bröt fotleden, de går i samma skola.

Mörkt ute

Scott vill inte säga sitt efternamn, inte heller vara med på bild, men berättar gärna hur han upplevde situationen

- Det var söndag kväll, någon gång mellan sju och tio på kvällen, så det var mörkt. Det hade snöat, vilket inte händer så ofta här, därför var vi några stycken som var ute och kastade snöboll.

Gänget hängde utanför Darras Hall First School som på vardagar hyser elever upp till elva år.

Precis utanför ena hörnet av skolans område finns en mindre rondell och det var därifrån Schwarz kom körande i sin blåa Audi.

- Bilen träffades, och så stannade den. Vi hade ingen aning om att det var en Sunderlandspelare i bilen, men när han kom ut på gatan såg vi att det var Schwarz.

Jagade ifatt killarna

- Han såg inte arg ut när han först klev ur bilen, men sen började han jaga killarna som kastat. Jag hade inte gjort något och stod på andra sidan och såg hur Schwarz sprang efter dom in på skolgården.

Vad hände sen?

- Jag såg det inte själv, men jag har fått det berättat för mig. Schwarz gav den ena killen en rugbytackling, det var i samband med det som han bröt foten.

- Sen kom den andra killen fram och då fick han en smäll på benet. Efter en stund kom Schwarz tillbaka, satte sig i bilen och körde iväg.

Var han ensam i bilen?

- Nej, det var en passagerare också. Men den personen satt kvar i bilen hela tiden.

15-åringen som fått fotleden bruten var inte i skolan på hela förra veckan enligt de Sportbladet pratade med i går.

Däremot var han som fick den lindrigare smällen snart tillbaka.

- Han hade ett bandage dom första dagarna, men sen var det ingen fara.

Schwarz är välkänd i området efter sina insatser i svenska landslaget och Premier League.

- Vi ser honom ofta här på gatan när han handlar eller hämtar upp mat från restaurangen. Han har alltid varit trevlig och hälsat. Han kanske hade en dålig dag, säger Brian, 15, som bor i kvarteret.

- Jag är håller på Newcastle, men vet förstås vem Stefan är ändå. Fast nu är han inte spelare längre, utan coach.

Kändistätt område

Ponteland ligger en dryg mil utanför Newcastle, alldeles vid flygplatsen.

Det är ett mycket eftertraktat område.

Bostadspriserna är de högsta i nordöstra England på grund av den höga husstandarden i kombination med närheten till natur.

Lyxvillorna står på rad och förutom Schwarz bor här fotbollskändisar som Alan Shearer och Peter Beardsly.

Huvudgatan innefattar en skola, bensinmack, vinbutik, matvaruaffär och några mindre restauranger.

Området har de senaste veckorna haft problem med vandalisering, men tidigare var det lugnt. Skulle Schwarz åtalas och fällas för misshandel kan det leda till ett fängelsestraff.

Så gick det till när Schwarz jagade killarna

Christoffer Bjäreborn