En brittisk gentleman ska det vara

När svenskar äktar världsmedborgare går smaken i sär mellan könen. Bruden kommer från Thailand och brudgummen från England.

Mee Thibblin flyttade från Thailand när hon mötte sin före detta man för 22 år sedan. Engelsmannen Jonathan Kirby har bott i Sverige i snart två år med sin svenska fru och deras två barn. De talar båda god svenska, även om Jonathan tar till engelska ord när de svenska motsvarigheterna saknas. Både han och Mee tycker att de har fått en fribiljett in i svensk kultur. En anknytning. En familj. De tror att de skulle ha umgåtts med landsmän i högre grad om inte deras partner hade varit svensk.
Foto: Mikael Gustavsen
Mee Thibblin flyttade från Thailand när hon mötte sin före detta man för 22 år sedan. Engelsmannen Jonathan Kirby har bott i Sverige i snart två år med sin svenska fru och deras två barn. De talar båda god svenska, även om Jonathan tar till engelska ord när de svenska motsvarigheterna saknas. Både han och Mee tycker att de har fått en fribiljett in i svensk kultur. En anknytning. En familj. De tror att de skulle ha umgåtts med landsmän i högre grad om inte deras partner hade varit svensk.
RELATIONER

Det vinnande konceptet är:

Omtänksamhet.

Därför tror Mee Thibblin, född i Thailand, att svenskar faller för thailändskor.

Därför tror Jonathan Kirby att britter går hem i svenskors hjärtan.

En svensk man som gifter sig med en utländsk kvinna, väljer oftast en thailändsk brud. Och en svenska tar allra helst en brittisk brudgum.

– Det är enkelt. När man väl kört Rolls vill man aldrig åka Volvo, säger Jonathan Kirby, 31, och plockar fram sitt största leende.

Jonathan Kirby är gift med svenska Maria sedan tre år och har bott i Sverige i snart två.

– Våra kulturer är ganska lika, många svenskor åker till England och svenska tjejer är väl omtyckta. Sen så är vi lite mer omtänksamma, gentlemannamässiga, lite mindre rakt på sak, och lite mörkhårigare än svenska killar. Tjejerna kanske

gillar det, funderar han.

– Och det finns 50 gånger fler svenskor som bor i London med brittiska killar, så det är inte så konstigt att en del av oss kommer hit.

Mee Thibblin, 47, träffade sin man på jobbet i Thailand och tog tjänstledigt för att känna om hon kunde trivas här. Det var för 22 år sedan. När äktenskapet tog slut för tio år sedan, var det självklart för henne att stanna kvar. Hon har en son, hon har jobb och hon har sina bästa vänner bland svenskar, och är aktiv i en svensk-thailändsk förening.

Hon tycker inte att det är konstigt att svenskar och thailändskor fastnar för varandra. Grundförutsättningen är turistströmmarna till Thailand, glada, avslappnade svenskar reser ständigt genom landet. Men det förklarar inte varför det så ofta tänder till.

– Med en svensk man får man vara som man är. Man blir annorlunda bemött. I Thailand ser killarna mycket till ens utseende, bakgrund och ekonomi, säger Mee.
När man väl kört Rolls vill man inte åka Volvo

– Jag kan inte respektera någon som inte respekterar mig.

För svenskarnas del ser hon också fördelar.

– Thailändska tjejer är uppfostrade på annat sätt. Kärlek är någonting man ger. Man mår bra när den andra mår bra. Det viktigaste är hur man själv agerar.

– Att få behöva varandra är viktigt. I Sverige är det så mycket: ”Du klarar dig”, ”jag klarar mig” och ”vi är två olika personer”.

Mee Thibblin säger sig ha blivit väldigt mycket svensk med tiden.

– Jag har fått lära mig att bära mina egna kassar och skrapa bilen själv, säger hon och skrattar.

Jonathan och Maria planerar inte att bo i Sverige på livstid. De kom när de skulle få sitt första barn.

– Jag ville lära mig språket. Jag vill förstå när min fru och mina barn pratar med varandra. Det är särskilt viktigt eftersom man aldrig kan vara absolut säker att allting kommer att vara bra mellan oss i framtiden.

Han är tacksam över att ha kunnat tillbringa så mycket tid med sin familj, i England hade han varit tvungen att jobba hårt.

De talar båda god svenska, även om Jonathan tar till engelska ord när de svenska motsvarigheterna saknas.

Både han och Mee har fått en fribiljett in i svensk kultur. En anknytning. En familj. De tror att de skulle ha umgåtts med landsmän i högre grad om inte deras partner hade varit svensk.

– Svenskar är jättetrevliga, men det är svårt att komma dem in på livet. Om man är trevlig mot folk man inte känner, tror de att jag är en idiot, säger Jonathan och ler.

– Jag umgås mer och mer med engelsmän.

FAKTA/Ingiftestoppen

Christina Vallgren