”För hård censur i barnböckerna”

Författare vittnar om hur svordomar, öl och cigaretter stryks ur manus

RELATIONER

En lättöl kan gå an – men inget starkare.

Och svordomar är bannlysta.

Flera barnboksförfattare vittnar om hur deras manus censureras.

– Marknadsavdelningarna verkar bestämma allt. Jag fick inte ens skriva att gubbar satt och rökte på kafé i Milano, säger Viveca Lärn till tidningen Vi Läser.

Viveca Lärn.
Viveca Lärn.Foto: Lotte Fernvall

Det gick an när Emil i Lönneberga blev berusad på jästa körsbär och när Abbes pappa i Madicken-böckerna söp sig full.

Men i dagens barnboksutgivning blåser helt andra vindar.

Inger Brattström, 90-årig författarinna med en lång rad ungdomsböcker bakom sig, tycker att ekonomiskt tänk och nymoralism tagit över i branschen.

– Under 1960- och 70-talen fanns en helt annan frihet att beskriva verkligheten. Nu tycker jag att redaktörerna rättar och bockar i manuskripten som om det vore skolkrita de fått i händerna, säger hon till tidningen Vi Läser.

I en av hennes senare böcker blev en öl istället en lättöl efter påpekande från förlaget.

”Råder ny anda”

Ulf Stark, författare till bland annat Dönickar och dårfinkar, säger till tidningen att han sällan råkat ut för att förlagen kräver ändringar, men håller med om att det råder en ny anda.

– Numera är det väl knappt så att man kan publicera en bild av en säl i en barnbok utan att den måste ha flytväst på sig.

Förslagen själva vill inte känns vid censuren.

– Jag kan inte se att det är lägre i tak nu än tidigare. Snarare tvärtom. Man kan skriva om nästan vad som helst, bara man gör det på ett litterärt sätt, säger förlagsredaktören Birgitta Westin till tidningen Vi Läser.

”Inga svärord i bilderböcker”

Dock medger hon att de inte vill ha svordomar i böckerna de ger ut.

– Om det finns svärord i en bilderbok riskerar vi att kritiken i huvudsak fokuserar på det.

Enligt författarna i artikeln handlar det om politisk korrekthet och marknadsanpassning från förlagens sida.

Och på Barnens Bokklubb bekräftar chefredaktör Annika Nasiell att många av deras kunder väljer att returnera månadens huvudbok om den innehåller till exempel svärord.

– Det är så mycket dagens föräldrar reagerar på. Man vill inte oroa barnen, det får inte vara något farligt. Jag tror många av dagens föräldrar har blivit överförsiktiga eftersom de får barn vid mycket högre ålder, säger Annika Nasiell.

FAKTA

Pilsner blev – geléhallon

• I Frida Nilssons ”Jag, Dante och miljonerna” får miljonären föräta sig på geléhallon – istället för som i originalmanus dricka sig ”blarig” på pilsner.

• Viveca Lärn fick inte låta gubbarna sitta på kafé och röka i ”Ludde gör en Zlatan”.

• Ulf Stark och Anna Höglunds ”Amos och Soma” blev utan kulturstöd eftersom ”den onde mannen i boken såg ut att komma någonstans från Mellanöstern”.

• I en ungdomsbok av Inger Brattström fick en 16-årig nazist inte hämta en öl ur kylskåpet. En lättöl kunde man dock tänka sig.

(Källa: Tidningen Vi Läser 1/2010)