Nu blir tornet högre

Invalet av Mats Malm breddar kompetensen kring äldre litteratur

avClaes Wahlin

Publicerad:

Detta är en kulturartikel som är en del av Aftonbladets opinionsjournalistik.

Foto: Henrik Brunnsgård
Mats Malm är född 1964 och är litteraturvetare samt översättare.

Det finns en irländsk legend om ett torn som var så högt att det krävdes två män för att se hela vägen upp. Den förste mannen började vid marken och fortsatte upp halvvägs. Därefter fick den andre mannen ta vid för att se upp till tornets topp.

Ungefär så bör goda litteraturvetenskapliga institutioner besätta sina tjänster. Samma princip finns hos Svenska Akademien, som med invalet av professorn Mats Malm ser till att bredda sin kompetens kring äldre svensk litteratur. Kunskapen om den moderna litteraturen, fattat som den från runt 1800 och framåt, behärskas redan av flera i Akademien.

Mats Malm, professor i litteraturvetenskap i Göteborg, har forskat kring den nordiska göticismen, den tidiga svenska romanen och hur läsningen har förändrats över tid. Vi kan ju tro, åtminstone sedan tryckta böcker blev en självklarhet, att konsten att läsa är en tämligen likartad aktivitet genom historien.

Malm har även översatt isländska sagor, forskat kring hur Aristoteles Poetik uppfattats över tid. Han är också föreståndare för Litteraturbanken, databasen som digitaliserar svensk litteratur och intresserar sig de senaste åren för just hur digitala arkiv kan leda till nya forskningsmetoder.

Kunskapens torn är högt, närmast oändligt, men med invalet av Mats Malm kan Svenska Akademien se ännu en gott stycke av det.

Publicerad:
ARTIKELN HANDLAR OM