Aftonbladet
Dagens namn: Gudrun, Rune
STÖRST I SVERIGE - 3,5 MILJONER LÄSARE VARJE DAG
Startsidan / Kultur

Ord och mord ur myllan

Björn Wahlberg och Ulricha Johnson i   Björn Wahlberg och Ulricha Johnson i "Knivar i hönor". Foto: LESLEY LESLIE-SPINKS

    Den skotske dramatikern David Harrowers uppmärksammade debutpjäs Knivar i hönor (1995) låter sig inte alldeles lätt omplanteras. Det är en säregen text vars språk inte är alldeles olikt Torgny Lindgrens, eller litet som en gång böndernas tal smyckades med Bibelns lakonismer. Inte minst de sistnämnda uttryckssätten präglar de tre personernas tal i Harrowers pjäs, men med den komplikationen att själva språktillägnelsen är ett av pjäsens teman.

På svenska har originalets mejslade och täljda fraser förlorat något av sin strävhet, orden har inte riktigt rotat sig i den svenska myllan, trots den mörka jord som täcker större delen av scengolvet med Plöjarens utdragssoffa på ena sidan, och Mjölnarens kvarnhjul på den andra.

Det är från den ene till den andre av dessa förindustriella karlakarlar som Den unga kvinnan går. Gift med den förstnämnde, till jord och kropp men med viss konkurrens från de vackra hästarna i stallet, upptäcker hon hos Mjölnaren språket, och därmed sig själv. Ord följs av mord och paradiset är inte längre att bruka jorden, utan i stället orden, men så är också ett kvarnhjul så mycket tyngre att dra än en plog.

Michaela Granit vet vad hon vill med sin regi. Hennes erfarenheter från Theatre de Complicité märks såväl i förkärleken för naturmaterial på scenen, som i vissa försök att använda mim och fysisk teater i epikens tjänst. Vad som fattas är sista steget till scenen, ensemblen lyckas inte riktigt skapa den sceniska poesi som så tydligt eftersträvas, även om de tre musikerna på scenen förtjänstfullt löser många av pjäsens svårigheter. Ulricha Johnson som den unga flickan är den som kommer närmast med sin blandning av naivitet och viljestyrka, medan Björn Wahlberg (Pony William - Plöjaren) och Mats Flink (Gilbert Horn - Mjölnaren) alltför mycket påminner om stadsbor som försöker spela bönder. Men även här kan det handla om översättningen, i stället för att språket verkligen bottnar i rollfigurerna, så ligger det strax bredvid, som den nyss uppvända myllan, varken jord eller ord. Dessvärre är själva hjärtpunkten i pjäsen just denna metamorfos: att gå från jord till ord, utan att halka i lösan sand på färden.

Claes Wahlin

teater

KNIVAR I HÖNOR

av David Harrower

Övers: Jacob Hirdwall och Michaela Granit

Regi: Michaela Granit

Scenografi: Ilkka Isaksson

I rollerna: Ulricha Johnson, Björn Wahlberg, Mats Flink

Scen: Stockholms stadsteater, Klarascenen

Speltid: 1 tim 30 min

Senaste TV-klippen
SENASTE NYTT

Visa fler
Om Aftonbladet