ÅSIKT

Vietnam vidgar vyer

KULTUR
Detta är en kulturartikel som är en del av Aftonbladets opinionsjournalistik.

Den mest ambitiösa bok jag har läst i år kommer från det världsutblickande förlaget Tranan. Till: igår är en antologi med tolv samtida vietnamesiska poeter, som nu för första gången har översatts till svenska. Det mörkgröna vävomslaget är prytt av kantiga lotusblommor, vars blad har blåst in i boken och går igen på de tjocka sidorna. My Hellstens formgivning är så vacker att jag måste bläddra en lång stund innan jag faktiskt börjar läsa.

De tidigaste antologibidragen är skrivna 1975, tio år efter Göran Sonnevis berömda antikrigsdikt. Nu står de vietnamesiska poeterna själva där i ljuset, den äldsta är född 1941 och den yngsta 1980. Motståndsledaren Ho Chi Minh, som skrev dikter från sin fängelsecell, hävdade en gång att poeten måste ha en kärna av stål och veta att han är slagfältets vägröjare. Också i dessa dikter syns tydliga spår av den amerikanska invasionen.

Men Ngo Tu Lap, vars bidrag gör störst intryck på mig, skriver snarare med en kärna av sorg och röjer väg för berättelser om kroppen. Som till exempel i dikten Kvinnor från sextiotalet: ”Trettio år senare ser jag dem än / Miljoner bröst skurna från skrikande / faller till jorden som kokosnötter / i graven ännu fulla med mjölk / Trettio år senare kommer de fortfarande hit / för att bereda de uppslammade majsfälten”.

Hoang Hungs förord, som sätter in urvalet i en historisk kontext, lär mig att den moderna vietnamesiska poesin vacklar mellan att vara didaktisk och introspektiv, att den rör sig mellan stilexperiment och mer traditionella former. Och att de yngsta poeterna nu har lämnat kriget bakom sig och i stället utforskar andra ämnen.

I Vietnam publiceras årligen tusentals diktsamlingar, vilket låter som en dröm i mina öron. I dessa vinststyrda tider – när poesiutgivning inte står högst i kurs bland svenska förlag – kan jag inte nog understryka glädjen över att Tranan, med denna påkostade och gedigna antologi, återigen vidgar våra lyriska referensramar.

FAKTA

Poesi

» Till: igår. Tolv vietnamesiska poeter

Övers. Erik Bergqvist,

Maja Thrane, Mimmi Dieu

Huong Bergström och Tobias Theander

Tranan

Athena Farrokhzad

ARTIKELN HANDLAR OM