Lesbisk passion - 54 år efteråt

Foto: AP
Patricia Highsmith.
BOKRECENSIONER

■ ■Den lesbiska kärleksromanen Carol kom ut i USA 1952 men har inte översatts till vårt språk förrän nu. Konstigt, eller fegt, för den är verkligen bra; dröjande förtätad, subtilt observant, glasklar i stilen. Patricia Highsmith skrev den efter succén Främlingar på tåg (som genast filmades av Hitchcock). Författaren skriver själv i efterordet att hon fick lust att göra något helt annat än den uppföljande mordhistoria förlaget önskade. Men hon gav ut Carol under pseudonym. Intima relationer mellan kvinnor sågs då som patologiska, perversa och dödsdömda och hon insåg att en etikett som författare till "lesbiska romaner" skulle begränsa henne.

nnIroniskt nog fick Highsmith idén till Carol (först publicerad under titeln he Price of Salt) när hon i yngre år extrajobbade på ett varuhus för att ha råd till en terapi som skulle göra henne heterosexuell. Precis som romanens unga Therese mötte Highsmith en dag mitt i julruschen en elegant "ljusomstrålad kvinna" som köpte en docka till sin dotter.

Sedan fick den blivande författaren vattkoppor, förmodligen av en liten kund, och skrev i feber utkastet till historien om den unga extrajobbande scenografen och den rika, vackra kvinnan som ligger i skilsmässa. I romanen blir det laddade ögonblicket upptakten till en passionsdrama som förändrar båda kvinnorna i djupet, ödelägger och förlossar.

■ ■Förutom tidsskildringen (trångsyntheten, rädslan att upptäckas, ensamheten hos de "fördärvade") fångar Carol en fin noirkänsla som hör till femtiotalets estetik. Människorna är behärskade och belevade medan de bedrar och beljuger varandra, de spelar sina roller lydigt och vemodigt, dricker cocktails och kör stora bilar genom regn.

Roman

Pia Bergström