Bush attack på Wyclef Jean

”Nationalsången borde sjungas på engelska”

Foto: AP
kritik Bush ogillar en spansk version av den amerikanska nationalsången ”The star-spangled banner”. Bakom låten ligger bland annat Wyclef Jean.
MUSIK

George Bush har gett sig in i ett bråk om en spansk version av den amerikanska nationalsången.

Bakom projektet ligger hiphop-stjärnan Wyclef Jean och den mexikanska sångerskan Gloria Trevi.

– Jag tycker att nationalsången borde sjungas på engelska, sa presidenten när han tillfrågades om saken på en presskonferens enligt BBC news.

– Jag tror att människor som vill bli medborgare i det här landet borde lära sig engelska och de borde lära sig att sjunga nationalsången på engelska, fortsatte han.

– Det finns inget uppsåt att lägga beslag på någonting, kontrade Adam Kidron, producenten bakom den kontroversiella låten ”Nuestro Himno”.

– Jag ville visa min tacksamhet till de människor som köper mina skivor? och gör jobben som inte jag vill göra, fortsatte han.

Kritik mot invandringslagar

Skivan släpptes på fredagen i USA. I juni släpps en remix av låten som innehåller tydlig kritik mot landets immigrationspolitik. Men tolkningen väcker redan starka känslor.

– Skulle fransmännen acceptera att folk sjöng Marseljäsen på engelska som ett tecken på patriotism? undrade Mark Krakorian på tankesmedjan Center for Immigration Studies retoriskt.

– Självklart inte.

Men det här är inte första gången den amerikanska nationalsången görs om i en ny version. James Gardner från museet Smithsonian påminner om både gospel- och country-varianter. För att inte tala om Jimi Hendrix klassiska tolkning.

Sandra Wejbro