Här löser nyanlända lärare skolkrisen

avÅsa Passanisi

Ljusnarsbergs kommun tar emot flest flyktingar – nu får de jobb i skolan

1 av 4 | Foto: Robin Lorentz-Allard
SFI-eleven Fahimah Ghadeni hjälper flyktingbarn att lära sig svenska.

I Kopparberg är mer än var tionde invånare asylsökande.

För att klara det ökade trycket i klasserna tar rektorn hjälp – av de nya invånarna.

– Jag har en väldigt speciell kontakt med barnen, säger Fahimah Ghadeni, som lär sig svenska på SFI och samtidigt undervisar flyktingbarn.

På Kyrkbackskolan i Kopparberg talas det just nu 14 olika språk - men situationen förändras varje vecka. Enligt rektor Claudia Holm väntas många nyanlända placeras i kommunen inom den närmsta tiden.

Hur många av dem som är i skolåldern vet hon inte. Men minst nio nya flyktingbarn väntar på att få börja i Kyrkbackskolan.

– Vi jobbar för fullt med att hitta nya lösningar för att kunna förbereda plats. Våra nuvarande klassrum är i princip fulla, så vi planerar att hålla lektioner utanför schematid. Vi renoverar också en byggnad på skolgården för att få plats med alla nya elever, säger Claudia Holm.

Win-win för alla

Det skriande behovet av lärare har skolan löst genom ett okonventionellt samarbete med SFI, svenska för invandrare.

– När vi insåg vad vi har framför oss pratade vi med SFI och har genom dem kunnat anställa nyanlända med lärarkompetens. Det är en win-win-situation. SFI-elever får arbete och samtidigt klarar vi av undervisningen av flyktingbarnen.

En av dem som fått jobb på Kyrkbackskolan är Fahimah Ghadeni, 30, från Iran. Hon fick anställning för tre månader sedan, och stortrivs.

– Kopparberg är en liten by, det finns inte så många arbeten här, så jag är jätteglad över att ha fått ett jobb och över att jag får möjlighet att använda min lärarkompetens.

Hjälper eleverna att lära sig svenska

Fahimah Ghadeni fungerar just nu som studievägledare i en av skolans internationella klasser. Hennes främsta uppgift är att hjälpa till i klassrummet och att stötta barnen i svenskundervisningen.

– Det är utmanade men roligt. Eleverna befinner sig på olika kunskapsnivåer och pratar olika språk, så man får improvisera, säger hon, samtidigt som eleverna kommer in i klassrummet, efter förmiddagsrasten.

En 12-årig pojke från Syrien sätter sig längst bak i klassrummet. Han har bara varit i Sverige ett par veckor - och aldrig tidigare gått i skolan. Nu visar han stolt upp ett prov med svenska bokstäver, som han fått alla rätt på.

Ett par bänkar längre fram tar Alexandros, från Grekland hjälp av en ipad för att lära sig svenska ord. Genom klasskompisen Costas, som också kommer från Grekland men även pratar ryska, försöker Alexandros kommunicera med Erik, från Ukraina.

En ovärderlig resurs för flyktingbarnen

Sammanlagt talas ett tiotal olika språk i klassrummet den här dagen.

Utmaningen med att bedriva undervisning i en klass med barn som pratar helt olika språk, blir snabbt uppenbar. En del förstår instruktioner, andra inte.

Fahimah Ghadeni berättar att en stor del av undervisningen bedrivs genom böcker, teckenspråk, datorer och bilder.

Hennes eget modersmål är persiska, vilket förstås av ett par elever i klassen.

– Jag kan också lite arabiska och det gör att jag kan prata med de syriska barnen, säger hon.

Victor Lindblad som är klassföreståndare menar att Fahimah Ghadeni är en ovärderlig resurs.

– Eftersom hon själv är nyanländ kan hon förstå barnen och deras situation. Hon vet hur deras utmaningar ser ut, säger han och beskriver initiativet med att ta in SFI-elever som studievägledare, som efterlängtat.

ARTIKELN HANDLAR OM