Poeten Louise Glück får Nobelpriset i litteratur

Av: Ebba Thornéus

Publicerad:
Uppdaterad:

Årets Nobelpris i litteratur tilldelas den amerikanska poeten Louise Glück.

”För hennes omisskännliga poetiska röst, som med sträng skönhet gör den enskilda människans existens universell”, motiverar Akademien valet.

Klockan 13 meddelade den ständige sekreteraren Mats Malm att årets Nobelpris i litteratur tilldelas den amerikanska poeten Louise Glück, 77.

– Hon var överraskad och glad, trots den tidiga timmen, berättar Mats Malm, som delgav poeten nyheten.

Glück föddes 1943 i New York och är bosatt i Cambridge i Massachusetts. Utöver sitt skrivande har hon varit verksam som lärare vid Yale University.

Sedan debuten 1968 med ”Firstborn” hör Glück till de mest prominenta lyrikerna i den amerikanska samtidslitteraturen och erhållit en rad prestigefulla priser och utmärkelser, som Pulitzer Prize 1993 och National Book Award 2014.

Så sent som i våras tilldelades Glück Tranströmerpriset.

– Hon hör till de mest framträdande lyrikerna i amerikansk samtidslitteratur. Det finns också en stor bit av humor och kvickhet i hennes poesi, säger Anders Olsson, ordförande för Nobelkommittén.

På grund av coronapandemin har årets Nobelfest ställts in, och nobelpristagarna kommer därmed inte att komma till Stockholm för att ta emot sina priser.

Gett ut flera diktsamlingar

Totalt har Louise Glück gett ut tolv diktsamlingar samt flera volymer med essäer om poesi, och alla kännetecknas av en vilja att komma till klarhet.

”Barndomen, de nära relationerna till föräldrar och syskon, är en motivkrets som aldrig har lämnat henne i fred. I hennes dikter lyssnar jaget efter spåren av sin längtan och sina villfarelser, och ingen kan vara hårdare än hon mot jagets illusioner. Även om hon aldrig skulle förneka betydelsen av det självbiografiska stoffet är hon inte någon bekännande diktare”, skriver Akademien.

Tre verk på svenska

Glück är även uppmärksammad för att söka inspiration i den antika mytologin.

Med ”The Triumph of Achilles” från 1985 och ”Ararat” från 1990 fick Glück en allt större publik i USA, och den sistnämnda förenar enligt Akademien de tre egenskaper som kännetecknar Glücks skrivande: den intima motivkretsen, den stränga och genomborrande blicken och den säkra formkänslan.

Totalt finns tre av Glücks verk översatta till svenska: Averno (2017), Ararat (2019) och Vild iris (2020).

Under onsdagen presenterade spelbolaget Betsson förhandsfavoriterna, varpå Glück inte fanns med i toppen. Men bara timmar innan tillkännagivandet sjönk oddsen snabbt, och utdelningen på Glück blev bara 2,75 gånger pengarna vilket väckte spekulationer om misstänkt spelande.

Men enligt Betsson finns inga sådana tecken, säger ansvariga till DN.

Den amerikanska poeten Louise Glück.
Foto: GETTY IMAGES
Den amerikanska poeten Louise Glück.

Nobelpriset 2020

Kommande tillkännagivanden:

  • Fredag 9 oktober 11.00: Fredspriset

  • Måndag 12 oktober 11.45: Ekonomipriset (Sveriges Riksbanks pris i ekonomisk vetenskap till Alfred Nobels minne)

Pristagare 2020:

  • Litteratur: Louise Glück, USA, för ”hennes omisskännliga poetiska röst”.

  • Kemi: Emmanuelle Charpentier, Frankrike, och Jennifer A Doudna, USA, för för gensaxen, utvecklingen av en metod för genmodifiering.

  • Fysik: Roger Penrose, Storbritannien, Reinhard Genzel, Tyskland, och Andrea Ghez, USA, för sina upptäckter om svarta hål i rymden.

  • Fysiologi eller medicin: Harvey J. Alter, USA, Michael Houghton, England, och Charles M. Rice, USA, för upptäckter om hepatit-C.

Publicerad:

LÄS VIDARE