Japan vill få medier att kasta om namnen

Foto: Alexander Zemlianichenko/AP/TT
Japans utrikesminister Taro Kono vill att internationella medier ska byta ordning på japaners namn. Arkivbild.

avTT

NYHETER

I Japan sätts familjenamnet först och personnamnet sist. Men i internationella medier skrivs de i omvänd ordning.

Nu är det dags för förändring, meddelar utrikesminister Taro Kono, som alltså heter Kono Taro i sitt hemland.

Premiärminister Shinzo Abe bör skrivas Abe Shinzo, precis som andra asiatiska ledare får sitt namn enligt hemlandets regler, säger Taro Kono enligt engelskspråkiga Japan Times. Exempelvis placeras Kinas president Xi Jinpings och Sydkoreas president Moon Jae-Ins namn på samma sätt internationellt som i sina respektive länder.

De japanska namnen har placerats med personnamnet först i internationella medier sedan 1800-talet, som en följd av influenser från väst.

– Jag kommer att be internationella medier att göra det här. Japanska medier som har engelsk utgivning bör också överväga det, säger utrikesministern vid en presskonferens.

Kono har tagit upp frågan tidigare, och säger att utrikesdepartementet även kommer att överväga att göra ändringen i sina officiella dokument.

Utbildningsminister Masahiko Shibayama säger att hans departement kommer att uppmana andra officiella instanser att använda familjenamnet först, även om det finns motstånd.

– Det finns många faktorer att ta hänsyn till, bland annat konventionen, säger regeringens talesperson Yoshihide Suga.

ARTIKELN HANDLAR OM

Japan

Shinzo Abe

Språk