Snacka dig in i rätt sällskap

Uttalet visar vem du är

NYHETER

Ut med Söderslangen.

In med Rinkebysvenskan.

Nu väljer vi dialekt efter sällskap och grupptillhörighet.

Olinda om sitt sätt att prata: ”Min dialekt är nasal, irriterande och en aning dryg”.

Dialekter är hetare än nånsin. I kväll har Fredrik Lindströms nya språkprogram om dialekter i Sverige premiär.

Trodde du att stockholmskan var en dialekt? Helt fel.

Den består av flera olika. Men klassikerna håller på att dö ut.

Av den berömda Söderdialekten, det så kallade ekensnacket, finns det bara spillror kvar.

– Vissa drag kan man finna i Söderförorterna, men det är inte alls lika tydligt som för 100 år sedan, säger Ulla-Britt Kotsinas, professor emeritus i nordiska språk på Stockholms universitet.

Även det typiska Stockholms-e-e:et är på väg bort.

Statusen styr

De utdöende dialekterna lämnar dock inget tomrum efter sig.

Nya är på stark frammarsch. En av dem är Rinkebysvenskan, eller miljonsvenskan som den också kallas. Flera ord har nått ända in i Svenska Akademiens ordlista.

Rinkebysvenskan är ganska enhetlig – oavsett var den snackas.

– Alla förstår varandra, men vissa ord kan vara vanligare i till exempel Alby än i Husby, säger Dan Holmberg, redaktionssekreterare på tidningen Gringo och uppvuxen i Husby.

Men nu är det inte längre geografin som styr dialekten. Det är snarare statusen. Med ordval och uttal söker man gemenskap eller tar avstånd.

– Det är den personliga identiteten som avgör vilken dialekt man tar. Med dialekten talar vi om vilka vi är, säger Ulla-Britt Kotsinas.

På väg bort

En Stockholmsdialekt vi lärt oss känna igen tillhör dokusåpaprofilen och Östermalmstjejen Olinda Borggren.

– Min dialekt är nasal, irriterande och en aning dryg. Det handlar om mitt arv och min identitet, säger hon.

Stockholmare med olika dialekter

Dogge.

Johan Gunnarsson