Lågmält och vasst av en utsökt berättare

Aftonbladets profiler tycker till om vinterpratarna

1 av 3 | Foto: Foto: LOTTE FERNVALL
raljerade kring deckarundret Håkan Nesser gjorde bland annat narr av den internationella hype som råder kring svenska deckarförfattare.
NYHETER

Det finns en anledning till att hans böcker är översatta till 30 språk.

Håkan Nesser är en utsökt berättare – även i radio.

En romantiserad resa med husbil genom USA, en hjärtskärande berättelse om en otursdrabbad man på Manhattan som tvingades lämna bort sin svältande hund – och så den underliga historien om barberaren Bodelson som påstod sig utsätta en hel by för spanska sjukan genom att ligga med tre kvinnor.

För att vara en enligt egen utsaga asocial person var Håkan Nesser, eller ”författaren” som han ofta kallade sig själv, fullproppad av möten och berättelser när han i går var förste man på plan i ”Vinter” P1, den något devalverande versionen av ”Sommar”.

Anekdoterna i kombination med en trevlig berättarröst, där barndomens närkingska lyste igenom, gjorde Nessers ”Vinter” till en behaglig och julmysig lyssningsupplevelse.

Författaren passade också på att raljera kring det svenska deckarundret som nu gått så långt att hans franska förläggare köpte en svensk deckare för stora pengar utan att det ens fanns ett manus.

Nesser liknade denna internationella hype vid en klassisk börsbubbla och förutspådde att den snart kommer att spricka. Och då kan litteraturen börja handla om kvalitet igen, inte kvantitet.

Det var mycket tal om ”den goda berättelsen” och det vore lätt att raljera över en viss pretentiös, rent av pompös, ton. Men med tanke på hur lågmält vasst han ­levererade ­sina ­goda historier är Håkan Nesser mer än förlåten. Det var 90 underhållande minuter.