Oisín Cantwell: ”Jag har drömjobbet”

NYHETER

I dag chattade Aftonbladets nyhetskrönikör Oisín Cantwell med läsarna.

Läs hela chatten.

Kommentar från Amanda:

Mycket bra skrivet om den tyvärr ganska bortglömda mangadomen häromveckan. Vilket svenskt rättsfall har engagerat dig mest, och varför?

Oisín Cantwell: Tack, Amanda. Svår fråga, just nu känns det som barnläkarmålet. Det åtalet borde aldrig ha väckts, bevisningen är för tunn. Det är inte det svenska åklagarväsendets vackraste stund.

Kommentar från Gunnar: I dag på Facebook skriver musikproducenten Billy Butt som kan Gaeliska att ditt namn Oisín betyder "fågel". Han påstår att du uttalar ditt namn fel och han menar att det ska uttalas "WAZZIIJN". Har han rätt?

Oisín Cantwell: Haha. Mitt namn betyder "evig ungdom" samt "den lille hjorten" och ska uttalas Åschiiin, typ.

Kommentar från Helle: Vad är det oärligaste du gjort för att få fram uppgifter till en artikel?

Oisín Cantwell: Jag är noga med att försöka hålla mig till anständiga arbetsmetoder. Det lönar sig i längden.

Kommentar från DrKrastapopolos: Tre frågor: 1) Vad (eller vem/vilka) var det som först övertygade dig om Julian Assanges skuld (trots att han blev omedelbart friad från alla misstankar av en oberoende åklagare, och inte åtalats för något brott)? 2) Vad tror du är orsaken till att rättsfallet belyses så vinklat och ensidigt (och inte sällan (medvetet) felaktigt) i just svensk massmedia (betydligt mer ensidigt och vinklat än i utländsk press)? Är det bara brist på civilkurage hos svenska journalister eller är det något ANNAT som du tror dig veta, som det bara "viskas" om i journalistkretsar. Vad tror du?

Oisín Cantwell: 1. Jag är inte övertygad om Assanges skuld. Jag vet inte vad som h'ände i sängkammaren. Och utredningen är alls inte nedlagd. 2. Jag håller inte med dig om att rapporteringen om Assange varit ensidig. Tvärtom, kritiken mot de svenska åklagarna har ju varit ganska frän även i svenska tidningar.

Kommentar från Sigge: Vad är ditt bästa scoop?

Oisín Cantwell: Det återstår!

Kommentar från Roisin: Jag förstår att du varit i Finland en del: finns det uppslag till en artikelserie? Eller kanske en roman?

Oisín Cantwell: Haha! Möjligen till en novell med barnförbjudet innehåll.

Kommentar från jonas: Berätta lite om när du bodde på hotellet i Pakistan...

Oisín Cantwell: Finns inte mycket att säga. Jag och fotograf Magnus Wennman hade det förfärligt trist. Mycket svårjobbat.

Kommentar från InG: Vem är den roligaste intervjupersonen i Sverige?

Oisín Cantwell: Möjligen Göran Johansson, före detta kommunalråd i Göteborg. Färgstark och orädd.

Kommentar från Kråkan: Vad är roligast; reporter eller krönikör?

Oisín Cantwell: Krönikör. Jag har varit reporter så länge. Kul att få skriva på ett annorlunda sätt.

Kommentar från Knisen: När kommer din första bok...?

Oisín Cantwell: När jag har något att säga.

Kommentar från Puffen: Något du skäms för i din karriär?

Oisín Cantwell: Ja. För alla de usla artiklar jag har skrivit. Det har blivit en del.

Kommentar från Anne: Journalistlivet i övrigt, är det så mycket kröka som de säger?

Oisín Cantwell: Journalister är överrepresenterade i all eländig statistik. Alkoholism, skilsmässor, självmord. Men kraven är högre än för 20 år sedan, krökandet har minskat betydligt.

Kommentar från Kicki P: Läste din artikel om Pelikan som smultronställe. Var det ironi?

Oisín Cantwell: Nej! Älskar det stället. Inte minst om somrarna.

Kommentar från Puffen: Vem är jobbigaste intervjupersonen?

Oisín Cantwell: Bra fråga. Så här: det är ofta svårt att göra personporträtt på politiker. De bjuder så lite på sig själva, även om undantag finns.

Kommentar från Helly Hansen: Berätta om en riktigt misslyckad dag på jobbet.

Oisín Cantwell: Det är en dag då allt spricker, saker visa sig inte hålla och jag dessutom spiller kaffe på min skjorta.

Kommentar från Håkan: Drömjobbet?

Oisín Cantwell: Med risk för att låta banal, jag har drömjobbet.

Moderator: Tack Oisín för att vi fick en bit av din tid och tack alla läsare för frågor!

Aftonbladet