Forskare: Kan vara två olika personer

Publicerad:
Uppdaterad:

Terrorism. Det råder stor förvirring kring den terrormisstänkte 22-åringens riktiga namn. För tillfället skrivs det på minst tre olika sätt. Språkforskaren Tetz Rooke reder ut varför.

I domstolshandlingarna stavas namnet "Moder Mothama Magid", på Facebook "Mothanna", och när Säpo och polisen gick ut med en efterlysning var det "Mutar Muthanna Majid".

– Det har att göra med hur namnet överförs till svenska och att korta vokaler inte syns i den arabiska skriften, säger Tetz Rooke, professor i arabiska vid Göteborgs universitet.

Korrekta varianten

Det innebär att till exempel namnet Mohammed också kan stavas Muhammed, Muhammad, Mohamad eller Muhamed.

– Det arabiska alfabetet saknar tecken för korta vokalljud. Många namn skrivs enbart med konsonanter. Det sker även i det här fallet med den misstänktes namn. På arabiska stavas namnet enbart med konsonanterna m-d-r.

Rooke säger att den mest korrekta varianten i så fall är Mudar Muthanna Majid. Samtidigt påpekar Rooke att man först måste se den arabiska stavningen för att vara säkra på vad som är bäst.

Två olika personer

– Antingen heter han Mutar. Eller Mudar. Det är två olika namn på arabiska med olika stavning som kan blandas samman på svenska. Eller också är det fråga om två olika personer som har förväxlats, den ene med namnet Mudar (Moder) och den andre med namnet Mutar.

Det skulle kunna innebära att Säpo gripit fel person.

– Men det är väldigt långsökt, säger Rooke.

För tillfället är det är oklart vilket land Mutar Muthanna Majid kommer ifrån. Enligt hans Facebookprofil kommer han från Mosul i Irak.

– Men hans namn på profilen är inte skriven på arabiska. Däremot skriver Mutar på arabiska på sidan med sina vänner.

TT

Publicerad: